FANDOM


ID.73 Ikazuchi

(Furigana: いかずち)
Destructor Clase Akatsuki
Indice

Icon HP HP

15

Icon Cañon Ataque

10 (29)

Icon Armadura Armadura

6 (19)

Icon Torpedo Torpedo

27 (69)

Icon Evasion Evasión

42 (79)

Icon AA AA

12 (39)

Icon Aviones Aviones

0

Icon ASW ASW

20 (49)

Icon Velocidad Velocidad

Rápida

Icon LOS LOS

5 (19)

Icon Rango Rango

Corto

Icon Suerte Suerte

12 (49)
Construcción
00:20:00
Consumo de recursos

Fuel Gas

15

Ammo Munición

20
Equipo

Icon Aviones2

Armarojaligera 12.7cm Twin Gun Mount -
Slot vacio -Disponible- -
-Bloqueado- -
-Bloqueado- -
Información extra
Modernización
Icon Torpedo +1
Reciclaje
Fuel 1 Ammo 1 Steel 5
073

ID.73 Ikazuchi Kai

雷改
(Furigana: いかずち かい)
Destructor Clase Akatsuki
Indice

Icon HP HP

30

Icon Cañon Ataque

12 (49)

Icon Armadura Armadura

13 (49)

Icon Torpedo Torpedo

28 (79)

Icon Evasion Evasión

45 (89)

Icon AA AA

15 (49)

Icon Aviones Aviones

0

Icon ASW ASW

24 (59)

Icon Velocidad Velocidad

Rápida

Icon LOS LOS

7 (39)

Icon Rango Rango

Corto

Icon Suerte Suerte

12 (59)
Nivel de Modernización
Ammo100 Steel100 + Nv 20
Consumo de recursos

Fuel Gas

15

Ammo Munición

20
Equipo

Icon Aviones3

ArmaverdeDP 10cm Twin High-angle Gun Mount -
Torpedo 61cm Triple Torpedo Mount -
Slot vacio -Disponible- -
-Bloqueado- -
Información extra
Modernización
Icon Cañon +1 Icon Torpedo +1 Icon AA +1 Icon Armadura +1
Reciclaje
Fuel 1 Ammo 2 Steel 10
073M



Lineas

Evento Japonés Español Notas
Introducción
雷よ!かみなりじゃないわ!そこのとこもよろしく頼むわね! ¡Soy Ikazuchi, no Kaminari! Por favor recuerde eso. 雷 se lee normalmente como kaminari (trueno). Está pidiendo que recuerdes bien su nombre.
Introducción Kai
Biblioteca
スラバヤ沖海戦では駆逐艦電と一緒に協力して、沈没した敵艦隊の生存者の救助に当たったのよ。

ただ強いだけじゃ、だめだと思うの。 ね、司令官!

Junto a mi compañera desctructor Inazuma rescatamos a muchos sobrevivientes de los barcos enemigos hundidos en la pelea de Surabaya.

Creo que ser sólo fuerte no es suficiente, ¿no lo cree, comandante?

El 2 de Marzo de 1942, Ikazuchi, bajo las órdenes del comandante Shunsaku Kudou en esa época, rescató a 442 sobrevivientes americanos y británicos cuyas naves se hundieron en una batalla anterior.
Secretaria(1)
元気ないわね。そんなんじゃダメよ Se ve decaído... Eso no es bueno, ¿sabe?
Secretaria(2)
司令官、私が居るじゃない! ¡Comandante, estoy aquí para usted!
Secretaria(3)
そうそう、もーっと私に頼って良いのよ ¡Sí, puede confiar todo lo que quiera en mí!
Secretaria(Kai)
Secretaria(inactivo)
えっと、特にやることはないの?んー…… もっと私に頼っていいのよ? Hmm, ¿no hay algo que deba hacer? Bueeeno...... ¡Puede contar más conmigo!
Secretaria(casada)
司令官、あなたは大丈夫。だって、私が側にいるんだから! Comandante, está bien. Claro que lo está, ¡estoy a su lado!
Linea al casarse
ねえ司令官?私無しじゃ、もう艦隊は成り立たないでしょ?ね?ね? ¿Comandante? Si yo no estuviera aquí, no habría flota, ¿cierto? ¿Cierto?
Mostrar puntuación del jugador
司令官に手紙が来たわ。見ても良い? Llegó una carta para usted, comandante. ¿Puedo leerla?
Uniéndose a una flota
はーい司令官、いっきますよー! ¡Sí, comandante, aquí voy!
Equipamiento(1)
じゃーん!パワーアップしたわ ¡Ta-dah! ¡Soy más fuerte!
Equipamiento(1) (Kai)
Equipamiento(2)
改良された私の魅力はどう?へ?気付かなかったの?ひどーい! ¿Qué tal el encanto de la yo mejorada? ¿Eh?, ¿no lo notó? ¡Qué malo!
Equipamiento(2) (Kai)
Equipamiento(3)
助けるわ! ¡Lo ayudaré!
Equipamiento(3) es la misma que al seleccionar expedición, recolectar recursos, reparación instantánea y desarrollo de equipo.
Abastecimiento
じゃーん!パワーアップしたわ!

(Kai) もっと 補給しても良いのよ!

¡Ta-dah! ¡Soy más fuerte!

(Kai) ¡Está bien que me dé más reabastecimiento!

Reparar daño menor
ちょっと直してきまーす ¡Tomaré un descanso breeeve!
Reparar daño moderado/grave
修理、ちょっと時間かかるかも。ごめんねっ Parece que las reparaciones tomarán un rato, perdone...
Construcción de barco
新しい艦ができたわ。早速実戦投入しましょ Un nuevo barco está terminado. Pongámosla en el campo ya.
Regresando de una sortie
艦隊が帰投したわ、お疲れ様 La flota volvió, ¡gracias por su trabajo duro!
Yendo a una sortie
雷、司令官のために出撃しちゃうねっ ¡Ikazuchi peleará por el bien del comandante!
Yendo a una sortie (Kai)
Inicio de batalla
ってー! ¡Fueeeego!
Batalla aérea
Ataque
そんな攻撃、当たんないわよ? ¿Crees que un ataque como ese va a dar?
Batalla nocturna
ネズミ輸送任務より、やっぱ戦闘よね! No digo que Tokyo Express sea algo malo, ¡pero el combate es lo mejor! Tokyo Express fue el nombre que los aliados le dieron a las misiones de reabastecimiento en el Pacífico Sur. Se hacía principalmente por destructores (por la velocidad) y luego por submarinos (por el sigilo).
Ataque nocturno
逃げるなら今のうちだよ ¡Si vas a huir es ahora o nunca!
MVP
この雷様に敵うとでも思ってんのかしら?ねぇ司令官?あれ?聞いてる? ¿En serio creyeron que podían desafiar a la gran Ikazuchi? ¿No cree comandante? ¿Eh, está escuchando?
Daño menor(1)
あう!どこから!? ¡AAh! ¿De dónde llegó eso?
Daño menor(2)
いったぁ~い! ¡Oooooow!
≥Daño moderado
なによもう、雷は大丈夫なんだから! ¿Y ahora qué? ¡Ikazuchi estará bien!
Hundida
司令官…どこ…?もう声が聞こえないわ… Comandante... ¿En dónde está? ...ya no puedo oír su voz...
Clase Akatsuki
Akatsuki
071
 · Hibiki
072
 · Ikazuchi
073
 · Inazuma
074

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.